| |
Jeg ser på nettsidene en redegjørelse for navnet norwegian wood - og tror kanskje jeg faktisk kan bidra ytterligere;
Opp gjennom sen middelalder ble det langs Norges sørkyst skipet ut mengder med trevirke - som ble brukt til hus- og båtbygging i relativt stor utstrekning i deler av Storbritannia, tyskland, Danmark, Nederland, og Frankrike. E nkelte steder langs vår kyst var omfanget av denne virksomheten såpass at det ble et miljømessig og praktisk knapphetsproblem - jfr. bøkeskogen ved Larvik som en luring fant det klokt å frede - fordi det var omtrent det lille som var igjen av bøk etter hundre år med rovdrift.
I Amsterdam bygget man husene på flåter - på digre rammeverk av hardt trevirke - eik bøk etc. - og den dag i dag kaller man lokalt en bydel i Amsterdam for "den norske skogen" - dette uttrykket har inngått i språket som et idiom - og symboliserer "fast grunn" eller "solid fundament" - og har vært brukt av diktere opp gjennom de siste to tre århundrene - også i England - jeg mener å huske at Shakespeare også har benyttet det - akkurat dette idiomet har klar flamsk opprinnelse. I farten kommer jeg på et annet engelsk idiom som har ren norsk opprinnelse og som ikke er så gammelt; " to quissl" eller "quisling" som betyr hhv "å forråde/svike" eller "sviker".
Det ansees derfor som ikke særlig merkverdig om også Beatles - så mye cannabis som de handlet i Amsterdam - kan ha oppfanget begrepet "den norske skogen" - og lagt det inn i sin tekst - men forklaringen nevnt på nettsidene dine med ordspill høres absolutt like rimelig ut.
Dette jeg har skrevet er sant - selv om det kan høres ut som en første april eller fleip/faktautredning - Jeg fikk den selv for flere tiår siden av en filolog som underviste på Blindern. Den gang da jeg selv sløste mengder med tid ved SF - og mest jobbet med låta "Blackbird", som den gang var relativt tung for en fersk gitarist, og jeg har fryktelig mye ubrukbar kunnskap i hodet mitt.
Paul K. juni 2005
|
|